But the fiscal deficit this year remains on track to be about 6.6 per cent of gross domestic product – and the national debt is heading up to 90 per cent, often regarded as the danger level. 但今年财政赤字与国内生产总值(GDP)的比率依然会保持在6.6%左右,国家债务与GDP的比例将接近90%&这往往被视为危险水平。
The gross national debt soared to180% of GDP& three times more than America's and the largest within the OECD. 日本的国债总额飞升至GDP的180%&这是美国的三倍,也是经合组织国家中最高的。
This is based on estimates of their gross national product ( GNP) and a number of adjustments, including for external debt and low per capita incomes. 这是根据对国民生产总值(国产总值)的估算以及若干调整数(包括外债和人均低收入)决定的。